Iškylos Lietuvoje

2014 10 31

Iškylos Lietuvoje: kelionės ir receptai/ sudarytojai Daiva Dmuchovska, Vytautas Kandrotas.- Kaunas: Terra publica, 2014. - 239 p. : iliustr., žml.

Knyga „Iškylos Lietuvoje: kelionės ir receptai“ padės kiekvieną jūsų kelionę paversti smagia pramoga – patirsite naujų įspūdžių, lankydamiesi nuostabiose Lietuvos vietose, skaniai ir sočiai pasivaišinsite, naudodamiesi pateiktais receptais ir ugnies teikiamais malonumais.

Šiame žinyne rasite: 20 įdomiausių kelionių maršrutų po Lietuvą automobiliu; 100 vertingiausių lankytinų objektų ir daugiau kaip 150 gamtoje gaminamų patiekalų receptų.

Iškylaukime, pramogaukime Lietuvoje!

D. Mitchell. Debesų atlasas

2014 10 29

Debesų atlasas: romanas/ David Mitchell.- Vilnius: Tyto alba, 2014.- 584 p. 

David Mitchell (Deividas Mitčelas, g. 1969 m.) – šešių romanų autorius, du iš kurių buvo pristatyti Man Booker premijai. Jis dažnai vadinamas “europietiškuoju Murakamiu”.

“Debesų atlasas” – trečiasis autoriaus romanas, sukėlęs nepaprastą skaitytojų ir kritikų susidomėjimą. Pagal šį romaną 2012 m. L. ir A. Wachowsky bei Tom Tykwer sukūrė to paties pavadinimo filmą.

Romane susipina šešios istorijos, apimančios laikotarpį nuo XIX a. iki tolimos ateities, tam tikra prasme – gyvenimo “po pasaulio pabaigos”.

Kiekviena istorija yra susijusi su po jos einančia. Visų veikėjų istorijos nutrūksta įdomiausioje vietoje tam, kad vėl prasitęstų, tik kita tvarka.

Tai komplikuota, didžiulė, unikali knyga-dėlionė, reikalaujanti pastangų, ir teikianti nepaprastą skaitymo malonumą.

Vertė Laimantas Jonušys

K. Hannah. Žiemos sodas

2014 10 29

Žiemos sodas: romanas/ Kristin Hannah.- Vilnius: Gimtasis žodis, 2014.- 423 p. 

Kristin Hannah (g. 1960) – labai populiari amerikiečių rašytoja, lietuvių skaitytojams pažįstama iš knygų Prie Mistiko ežero, Angelo krioklys, Iš meilės. Visi jos kūriniai – bestseleriai.

Mereditė ir Nina Vitson yra labai skirtingos seserys. Viena namie augino vaikus ir prižiūrėjo šeimos obelų sodą, kita siekė savo svajonės ir keliavo po pasaulį, norėdama tapti fotožurnaliste. Tačiau kai susirgo jų mylimas tėvas Evanas, šios dvi nutolusios moterys vėl susitiko. Šalia buvo šaltà, įtari mama Ania, kuri net tokiomis aplinkybėmis netapo dukroms paguoda.

Vienintelis dukterų ir motinos ryšys buvo joms sekama rusų pasaka. Gulėdamas mirties patale, tėvas išgauna iš artimų moterų paskutinį pažadą – kad pasaka būtų pasekta paskutinį kartą ir iki galo. Prasideda kelionė į tiesą apie mamos gyvenimą.

Iš anglų kalbos vertė Ieva Albertavičienė

A. Šileika. Pirkiniai išsimokėtinai

2014 10 29

Pirkiniai išsimokėtinai: novelių romanas/ Antanas Šileika.- Vilnius: Versus aureus, 2014.- 255 p. 

Knygą „Pirkiniai išsimokėtinai“ sudaro trylika tarpusavy susijusių apsakymų, kuriuose santūriu humoru ir švelnia ironija vaizduojamas lietuvių emigrantų šeimos gyvenimas Kanadoje.

Pagrindinė pasakojimo intriga – karštai svečioje šalyje trokštančių pritapti vaikų ir senamadiško, iš ūkininkų šeimos kilusio tėvo, niekaip neįstengiančio atsisakyti senųjų įpročių, konfliktas. 

Vaizdingas buitinių detalių aprašymas, lydintis šeimos peripetijas, puikiai atskleidžia gyvenimo Kanadoje atmosferą šeštajame ir septintajame dešimtmetyje.

Antano Šileikos apsakymai apie lietuvių emigrantų šeimą susilaukė nemažo dėmesio Kanadoje ir pelnė keletą apdovanojimų už humorą.

I. Allende. Žaidimas su mirtimi

2014 10 29

Žaidimas su mirtimi: romanas/ Isabel Allende.- Vilnius: Alma littera, 2014.- 445 p. 

Šįkart Isabel Allende gerbėjų lauks tikras netikėtumas: „Žaidimo su mirtimi“ personažų ir istorijų galeriją rašytoja įkurdina detektyviniame žanre!

Įtampos kupinas ir nežinia alsuojantis romanas prasideda internetiniu detektyviniu žaidimu, į kurį įsitraukę keli atskalūniško būdo paaugliai. Netrukus San Fransisko policijos žmogžudysčių skyriaus inspektoriams prasideda įtemptas darbas: mieste vyksta kraupios žmogžudystės.

Paauglė Amanda, kartu su bendraminčiais žaidžianti internetinį žaidimą, ryžtasi įminti šias kraupias detektyvines mįsles. Tačiau dingus merginos motinai, Amandai tenka šiurpus asmeninis žaidimas su mirtimi...

Iš anglų k. vertė Valdas Petrauskas