Banginis prarijo lietuvį

2012 12 19

Banginis prarijo lietuvį: nepaprasti lietuvių nuotykiai 1900-1940 metais: humoro antologija/ Sudarė Aleksandras Ikamas.- Vilnius: Tyto alba, 2012.- 207 p. 

Šioje humoro antologijoje surinktos žinutės iš 1900–1940 m. lietuviškos nacionalinės ir regioninės spaudos. Jose rašoma apie įvairius kasdienio gyvenimo įvykius, netikėtus, linksmus, tragikomiškus nutikimus.

Minimi veikėjai yra neišgalvoti anuomet gyvenę įvairaus amžiaus, profesijos, socialinės padėties, tautybės asmenys. Jų patirti nuotykiai – ne lakios fantazijos vaisius, o nepramanytos gyvenimiškos istorijos, nors šiandien nemaža jų dalis galėtų būti pasakojamos kaip anekdotai.

Knyga skirta humoro ir istorijos mėgėjams. Tikimės, kad šią knygą atversite susidomėję, o užversite pasimokę ir geros nuotaikos.

I. D. Yalom. Spinozos problema

2012 12 19

Spinozos problema: romanas/ Irvin D. Yalom.- Vilnius: Vaga, 2012.- 408 p.

Irvinas D. Yalomas – amerikiečių psichoterapeutas, išgarsėjęs kaip savitų literatūros kūrinių, atspindinčių jo, kaip mokslininko, psichoterapeuto ir pedagogo, idėjas ir įsitikinimus, autorius.

 Rašytojas yra sukūręs keletą grožinės literatūros kūrinių, pats juos vadina „mokomaisiais romanais“, tarp kurių „Kai Nyčė verkė“, „Melagis ant kušetės“ ir „Spinozos problema“.

Romano „Spinozos problema“ centre dvi iškilios asmenybės – Baruchas Spinoza, žmogus pakeitęs istorijos tėkmę, nutiesęs kelią Švietimo amžiui, pirmasis sukritikavęs Bibliją, suformulavęs daug psichoterapijai itin svarbių idėjų ir Alfredas Rozenbergas, pagrindinis nacių ideologas. Nors juos skyrė trys šimtai metų, Rozenbergui ir naciams ramybės nedavė tai, kad, daug iškilių Vokietijos mąstytojų, tarp jų ir Gėtė, gerbė žydą Spinozą. Tai buvo pavadinta „Spinozos problema“.

Gyvai kurdamas vidinį dviejų vyrų gyvenimą, I. Yalomas tyrinėja plonytę ribą, skiriančią didį protą nuo niekingo pasipūtimo, teisų ateistą nuo žudyti kurstančio bedievio.

Iš anglų kalbos vertė Viktorija Labuckienė

C. Läckberg. Pamokslininkas

2012 12 19

Pamokslininkas: romanas/ Camilla Läckberg.- Vilnus: Tyto alba, 2012.- 375 p. 

Camilla Läckberg (Kamila Lekberg; g. 1974 m.) – švedų detektyvų karaliene vadinama autorė. Visų jos knygų veiksmas vyksta mažučiame šiaurės Švedijos miestelyje Fjelbakoje, kuriame užaugo pati rašytoja. 

“Pamokslininkas” tęsia trilerių seriją, kurią pradėjo “Ledo princesė” („Tyto alba“, 2011 m.).  Skaitytojui jau pažįstamo žurnalistės Erikos ir tyrėjo Patriko Hedstriomo tandemo laukia antroji byla: mažas berniukas tarpeklyje aptinka lavoną. Po negyvos turistės kūnu policija suranda daugybę kaulų – kaip netrukus paaiškėja, prieš 25 metus dingusių Fjelbakos merginų palaikų likučius...

„Pamokslininkas“ – tikras lobis švediškų detektyvų mėgėjams: išorinis saugumas bei ramybė ir iškreiptas maniako mąstymas, drauge su religiniu fanatizmu kunkuliuojantis po apsimestinio padorumo luobu. 

Iš švedų kalbos vertė Vytenė Muschick

T. Cascio, L. L. Martin. Hausas ir psichologija

2012 12 06

Hausas ir psichologija. Žmogiškumas neveža: psichologinė apybraiža/ Ted Cascio, Leonard L. Martin.- Vilnius: Metodika,  2012.- 320 p.

Ši knyga, tai žymių psichologų, savo srities ekspertų, Džordžijos universiteto psichologijos studentų, įsimylėjusių serialą „Hausą“ ir pagrindinį jo herojų, komandinio darbo rezultatas.

Čia rasite daugybę moksliškai pagrįstos, tyrimais paremtos, psichologijos mokslu grindžiamos informacijos su rekomenduojamomis detaliomis nuorodomis; jos tiek daug, kad ši knyga gali tiesiog tarnauti kaip mokslinis šaltinis psichologams, mokytojams ar dėstytojams vedantiems psichologijos kursą studentams ar vyresnių klasių mokiniams.

Jei esate „protingas“, entuziastingas „Hauso“ gerbėjas ar tiesiog ieškote smagaus skaitalo – pasiruoškite susitikti su naujai nušvitusiu požiūriu ir patirti svaiginantį jausmą, tarsi pavartojus vikodino.

Iš anglų k. vertė Linas Vasara

J. Picoult. Iš antro žvilgsnio

2012 12 06

Iš antro žvilgsnio: romanas/ Jodi Picoult.- Vilnius: Alma littera, 2012. - 440 p.

Šioje knygoje populiari rašytoja Jodi Picoult klausia, ar tiesa visada yra tai, kas gali būti pamatuota, ir ar tai, kas gali būti pamatuota, visada yra tiesa.

Romane „Iš antro žvilgsnio“ Jodi Picoult į dienos šviesą ištraukia iki šiol nutylimą ir dėl to labai mažai kam žinomą eugenikos projektą, vykdytą Amerikoje XX a. trečiajame ir ketvirtajame dešimtmečiuose. Siekdami prisidėti prie Amerikos ekonominio augimo, šio projekto vykdytojai tuomet buvo nusitaikę į, jų manymu, tą augimą stabdančius ir „normalaus“ baltojo amerikiečio įvaizdžio neatitinkančius gyventojus – dažniausiai emigrantus, indėnų gentis, socialiai silpnesnius visuomenės narius. Tokie žmonės būdavo tariamai savanoriškai sterilizuojami – iš jų būdavo atimama teisė susilaukti vaikų. Taip buvo tikimasi sumažinti „blogųjų“ ir padidinti „gerųjų“ Amerikos gyventojų skaičių.

Iš anglų k. vertė Violeta Karpavičienė