F. Davis. Centrinė stotis

2019 11 11

Centrinė stotis: romanas/ Fiona Davis. - Vilnius: Tyto alba, 2019. - 375 p.

Fiona Davis – aktorė, žurnalistė ir rašytoja, bestseleriais tapusių romanų autorė, jos knygos išverstos į 12 kalbų. Ji geba ikoninių Niujorko pastatų istoriją paversti žmonių istorija. „Centrinė stotis“ – romanas apie Niujorko Centrinį terminalą, meną, pripažinimą ir dvi labai drąsias moteris.

Niujorko Centrinė stotis – tai ne šiaip sau pastatas, tai – architektūros ir dizaino šedevras. Tuo dabar įsitikinę daugelis niujorkiečių. Tačiau Klarai Darden ir Virginijai Klėj šis pastatas reiškė visai ką kita.
Klarai tai buvo tramplinas į šlovę. 1928-aisiais ji dėstė iliustraciją Centrinės stoties meno mokykloje. Gabi ir ambicinga mergina siekia pripažinimo, tačiau įveikti išankstines nuomones, kad moterys nėra tokios talentingos, ir kad iliustracija yra žemesnės rūšies menas, labai nelengva. Bet Klara nepasiduoda, ir greitai įžūlumas ir pastangos ne tik iškelia ją į karjeros aukštumas, bet ir sujaukia širdį. Ji blaškosi tarp turtingo poeto, galinčio užtikrinti jai ateitį, ir talentingo, tačiau atžaraus beturčio tapytojo. Tačiau greitai visos bohemos meilės rūpesčius ir svaiginančią karjerą sugriaus didžioji depresija. Ir Klara nė nenutuokia, ką ji jai atneš…

1974-aisiais Centrinė stotis suvargusi ir apleista – beveik kaip Virginija Klėj. Čia ilgiau užsibūti nesaugu. Tačiau Virginijai stotis – paskutinis prieglobstis. Neseniai išsiskyrusi, ji turi išlaikyti paauglę dukrą, taigi darbas stoties informacijos kioske jai tikras išsigelbėjimas. Beklaidžiodama po stotį, ji aptinka apleistą meno mokyklą, o joje – akvarelę, kuri įsuka Virginiją į praeities verpetus. Kam priklauso šis kūrinys? Virginija vis giliau grimzta į prieškario bohemos gyvenimo labirintus, net neįtardama, kad šis radinys pakeis jos pačios gyvenimą visiems laikams.

Iš anglų kalbos vertė Daumantas Gadeikis.

J. Melnikas. Adata

2019 11 08

Adata: skandinaviškas detektyvas apie Lietuvą/ Jaroslavas Melnikas. - Vilnius: Alma littera, 2019. - 429 p.

Ant trijų kryžių kalno, esančio Vilniaus centre, randama nužudyta jauna moteris. Ant nužudytosios kaktos – negyvas balandis, ant kairio peties ištatuiruota raudona papūga, o kairė krūtis atrodo labai keistai. Danguje ratus suka erelis. Ką visa tai reiškia?

Patyrusiam policijos komisarui Algimantui Butkui, kurio asmeninis gyvenimas visiškai pairo, tenka spręsti patį sudėtingiausią savo praktikoje galvosūkį.

Jaroslavo Melniko, žinomo rašytojo – siurrealisto ir fantasto – knygos populiarios ir Lietuvoje, ir užsienyje. Naujausias šio autoriaus romanas – kvapą gniaužiantis skandinaviškas trileris, kuriame tyrinėjamos žmogaus psichikos gelmės.

Šį labai vilnietišką romaną apie neįprastą nusikaltimą lietuviai skaitys kartu su prancūzais, nes tuo pat metu pasirodo ir Prancūzijoje.

M. Bussi. Laikas yra žudikas

2019 11 08

Laikas yra žudikas: romanas/ Michel Bussi. - Vilnius: Alma littera, 2019. - 474 p.: iliustr.

„Laikas yra žudikas“ – pasakojimas apie komplikuotą Korsikos visuomenę, asmeniška vienos moters istorija ir įtemptas psichologinis trileris.

Michel Bussi kuria įtikinamą Klotildos portretą tiek kalbėdamas apie jos paauglystę, tiek apie brandos metus. Jos dienoraščio puslapiuose sutinkame devintojo dešimtmečio merginą, kuri nekenčia, myli, svajoja ir bijo. Ji gėdijasi savo kūno, tačiau spinduliuoja asmenybės brandą ir kuria ateities planus, kurie suaugus dūžta į šipulius. Ji jaučiasi įskaudinta ir nutolusi nuo paauglės dukros ir savo vyro. Abu jie, regis, susimokė prieš Klotildą ir moteris jaučiasi likusi pasaulyje viena – o galbūt tokia visad ir buvo?

Detektyviniame pasakojime, kupiname Korsikos žavesio, jūros ošimo, gėlių kvapų ir akinančios saulės, stulbinančiai painus ir tuo pat metu nuoseklus pasakojimas persipina su dramatiška ir sudėtinga šeimos istorija. Michelle Bussy, kaip nė vienas kitas autorius, sugeba kiekvienoje pastraipoje išlaikyti įtampą. Veiksmas romane vystosi greitai, logiškai ir absoliučiai nenuspėjamai.

Iš prancūzų kalbos vertė Jonė Ramunytė.

D. Snow. Ši diena istorijoje

2019 11 08

Ši diena istorijoje: svarbiausi 3000 metų istorijos įvykiai per 365 dienas/ Dan Snow. - Vilnius : Tyto alba, 2019. - 414 p.

Kiekvienas įrašas pateikia trumpą santrauką dienos, kuri vis dar daro įtaką mūsų dabarčiai ir ateičiai.

Dan Snow (Denas Snou) – vienas žinomiausių ir mėgstamiausių britų istorikų, istorijos populiarintojas, BBC, „History Chanel“ ir „Discovery Chanel“ istorinių televizijos laidų kūrėjas, 2019 m. karalienės gimtadienio proga apdovanotas ordinu už nuopelnus istorijai. Jo tinklalaidės „History Hit“ klausosi daugiau nei milijonas sekėjų. „Ši diena istorijoje“ – septintoji jo knyga.

Ši knyga – tai 365 trumpi pasakojimai apie svarbiausius įvykius, nutikusius pasaulio istorijoje kurią nors vieną metų dieną. Kada prasidėjo ir baigėsi trumpiausias karas istorijoje? Kada ginčas dėl alaus Oksfordo aludėje tapo 100 mirčių ir 470 metų atgailos priežastimi? Kada ir, svarbiausia – kodėl Napoleonas pabėgo nuo pulko triušių?

Autorius sako: „Mano tikslas buvo parinkti dienų įvykius, kurie ir dabar dar ataidi. Būna ypatingų dienų – nuo nacionalinės sveikatos sistemos, Jungtinių Valstijų ar „Google“ radimosi dienos iki kinų jūrinės ekspedicijos ar britų valdžios Indijoje pabaigos, – kai mūsų politikos ar kultūros tektoninės plokštės pasislenka.“ 365 metų dienos, 365 istoriniai įvykiai, vienaip ar kitaip veikę pasaulio istorijos raidą. Vieni įvykiai žinomi visiems, kiti tikrai nustebins. Kiekviena diena atveria skirtingą langą į mūsų praeitį: nuo antikos iki naujausių laikų. Autorius iš istorijos lobyno išgriebia ryškiausius brangakmenius ir suveria iš jų pritrenkiamai įdomų vėrinį. Įvykiai seka vienas kitą, o visuma sudaro gyvą, netikėtą ir labai žmogišką pasaulio istoriją.

Ir nesakykite, kad nenorite sužinoti, kas lemtingo ir svarbaus nutiko tą dieną, kai gimėte jūs.

Iš anglų kalbos vertė Aurelijus Katkevičius.

D. Chamberlain. Pavogta santuoka

2019 11 08

Pavogta santuoka: [romanas]/ Diane Chamberlain. - Vilnius: Alma littera, 2019. - 455 p.

Viena klaida, viena lemtinga naktis, ir Tesos Demelo gyvenimas apvirsta aukštyn kojom.

1944-ieji. Tesa staiga meta medicinos studijas, žadančias jai puikią karjerą, susituokia su paslaptingu nepažįstamuoju ir persikelia gyventi į Hikorį, mažą provincijos miestelį Šiaurės Karolinoje. Jos vyras Henris Kraftas – paslaptingas žmogus, dažnai negrįžtantis naktį namo, slepiantis nuo žmonos pinigus ir nerodantis jai jokios meilės. Tesa veikiai sumoja atsidūrusi keistoje santuokoje – be meilės, be menkiausios vilties ištrūkti.

Hikorio gyventojai myli ir gerbia Henrį, bet į Tesą žvelgia kaip į įsibrovėlę. Kai miestelį užgriūva poliomielito epidemija, moteris pasijunta reikalinga ligoninėje ir nepaklūsta vyro draudimui pradėti ten dirbti. Ligoninėje pagaliau vėl randa gyvenimo tikslą ir prasmę. Tačiau namie Henrio veiksmai Tesai kelia vis daugiau nerimo.

Paremta istoriniais faktais, kupina kvapą gniaužiančių siužetinių vingių „Pavogta santuoka“ – tai romanas apie painias paslaptis, išdavystes, prietarus ir tikrąjį atlaidumą. Puikus Dianos Chamberlain pasiektų talento aukštumų pavyzdys.

Iš anglų kalbos vertė Regina Šeškuvienė.